Главная > День за днем, литература > Нашел в И-нете критики на «ЗЖБ».

Нашел в И-нете критики на «ЗЖБ».

Нашел в И-нете критики на роман «Забавы жестоких богов». Пишет, судя по всему, студентка, но мне такое говорили и взрослые тетки-редакторши. Как приучили с младых ногтей, так и шпарят всю жизнь. Так плодится «разумное, доброе, вечное», вызывающее тяжелую зевоту. Кому надо писать КГАМ, гарантированно издаваемый текст, могут воспользоваться советами тети Нади.

Автору

написано в рубрике: Новости — nadezhdatrul @ 19:05

Александру Петрову.

Тема: «Забавы жестоких богов».

Здравствуйте, Александр. К сожаленью, на данном этапе существования вашего текста принять его в печать мы не можем. В том случае, если вы действительно хотите сотрудничать с нами, вам следует внести в текст ряд изменений. В первую очередь, несоответствия в именах персонажей. Имена Джек Эндфилд и Ника Громова, а также ряд других сочетания русских и английских имен следует заменить, так как подобные сочетания неудобны для восприятия. И уж тем более сочетание мотивов Древней Руси и американской действительности на страницах повествования приводит в некоторое замешательство. Не привлекает и порой даже вызывает раздражение образ главного героя. Во-первых, на протяжении повествования его характер меняется: уверенный в себе, храбрый военный в начале, он становится безвольным (в своем отношении к Нике), жестоким. Сочувствие, а не презрение, вызывает, например, образ Джейн. Герою не хватает уверенности в себе, цельности личности и внутреннего стержня, иначе он не сможет вызвать сочувствия к своей судьбе у читателя. Кроме того, наличие в его лексиконе слова вроде «сявка», а тем более «шлюха» по отношению к любимой женщине делает из него этакого «неотесанного мужлана», но никак не майора из галактического флота. Не привлекателен также образ Ники, она предстает в «черном» свете, что еще больше снижает образ полюбившего ее героя.

Финал вы оставили открытым, видимо, подразумевая продолжение романа. Но развитие сюжета в первой его части не интригует и не отличается оригинальностью, так что отсутствия логического завершения коллизии не только не интригует, а скорее даже вызывает раздражение.

Это самые общие требования. Повторное рассмотрение вашего текста будет возможно в том случае, если вы учтете эти замечания. Из стилистических соображений отказаться следует также от перлов вроде «ощущение собачьей удавки на шее», «бредовое нагромождение дикого железа», а также ряд тому подобных. Но такие вопросы обсуждаются уже с редакторами.

Труль Надежда

Комментариев (0)

Мой ответ Чемберлену.

Здравствуйте!
Сегодня наткнулся на Ваши комментарии. Хочу сказать, что коллизии романа, имена героев и пр. созданы намеренно и с определенной целью. Воспитание читателя в “библейском духе” в цели автора не входило. Изменение изданного на бумаге и опубликованного в Интернете текста вряд-ли будет этичным по отношению к читателям. Людям роман нравится. Я до сих пор получаю письма от поклонников моих героев. Спасибо за критику:).

Реклама
  1. Комментариев нет.
  1. No trackbacks yet.

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s

%d такие блоггеры, как: